映画

映画

『Libérée, délivrée』アナと雪の女王より

ディズニー映画『アナと雪の女王』、フランス語では”La Reine des Neiges”です。誰もが知っているレットイットゴーのフランス語詞を紹介します。この曲、単純に歌詞が素敵で好きです。特に日本語詞よりフランス語詞の方が前を向いて一...
映画

フランス映画鑑賞録『Casse-tête chinois/ニューヨークの巴里夫』

「スパニッシュアパートメント」「ロシアン・ドールズ」そしてこの映画の3部作はご存じですか?スパニッシュアパートメントは比較的有名かと思います。フランス人監督による映画で、主演は(ラプンツェルでユージーンの声を務める)ロマンデュリスです。ラ...
映画

フランス映画鑑賞録『Microbe et Gasoil/グッバイ、サマー』

わたしは映画が好きで、そしてフランス語もフランスもすごく好きですが、フランス映画は趣味に合わないです。そんなわたしでも良かったなと思ったフランス映画、せっかくだからフランス語のお話とともに記録してみようかなと思います。今回は2015年公開...
映画

フランスカルト映画

フランス映画と言えば、やっぱりアメリ。少し古めで言えばシェルブールの雨傘や勝手にしやがれ、近年の映画だと最強のふたりなどが挙がるでしょうか。今日はそんな超有名映画ではなく、日本では全然知られていない、しかしフランスではなぜか謎に愛されている...
映画

“Moi ?” “Non le Pape.”

この間Disney+でフランス語吹き替えでノートルダムの鐘を見ていたら、主人公カジモドとその友人の石像のひとりの会話で面白いのがあったのでピックアップしてみます。 大聖堂から出られず、塔の上からお祭りを眺めるだけのカジモドに、...
文法

リトルマーメイドの『Embrasse-la !』から復習する命令文

ディズニー映画『リトルマーメイド』の挿入歌、日本語では「キス・ザ・ガール」。どうにかアリエルを取り戻すため、エリック王子に「アリエルにキスして!」とセバスチャンが歌うこの曲、あらゆる言葉でエリックにキスを捲し立てるところがとってもディズニー...
映画

『L’air du vent』ポカホンタスより

ディズニー映画『ポカホンタス』の挿入歌、『カラーオブザウィンド』。個人的にディズニー映画挿入歌の中でもかなり美しいと思う曲なのですが、フランス語ヴァージョンは特に美しさが際立ちます。今回はこの曲の歌詞を見ていきましょう。詩よりも歌詞は理解が...
映画

アーティチョークのこころ

Vous, au moins, vous ne risquez pas d'être un légume puisque même un artichaut a du cœur ! これは映画『アメリ』で彼女が意地悪な八百屋の店主に言う(...
タイトルとURLをコピーしました