フランス語で聴くディズニーソング

映画

『Rien qu’un jour』ノートルダムの鐘より

フランス語解説と称した大大大大大好きなディズニーソングの紹介です。ノートルダムの鐘から『僕の願い』です。フランス語をやっているならぜひフランス語で見たいディズニー映画ではないでしょうか?いつもながら韻の踏まれ方が美しすぎるのと、これを歌う...
映画

『Libérée, délivrée』アナと雪の女王より

ディズニー映画『アナと雪の女王』、フランス語では”La Reine des Neiges”です。誰もが知っているレットイットゴーのフランス語詞を紹介します。この曲、単純に歌詞が素敵で好きです。特に日本語詞よりフランス語詞の方が前を向いて一...
文法

リトルマーメイドの『Embrasse-la !』から復習する命令文

ディズニー映画『リトルマーメイド』の挿入歌、日本語では「キス・ザ・ガール」。どうにかアリエルを取り戻すため、エリック王子に「アリエルにキスして!」とセバスチャンが歌うこの曲、あらゆる言葉でエリックにキスを捲し立てるところがとってもディズニー...
映画

『L’air du vent』ポカホンタスより

ディズニー映画『ポカホンタス』の挿入歌、『カラーオブザウィンド』。個人的にディズニー映画挿入歌の中でもかなり美しいと思う曲なのですが、フランス語ヴァージョンは特に美しさが際立ちます。今回はこの曲の歌詞を見ていきましょう。詩よりも歌詞は理解が...
タイトルとURLをコピーしました